kinh chiều

Học thuật
Thân thiện
kinh chiều

Các tín hữu tụ tập tại nhà thờ để đọc kinh chiều.

Définition

Nom féminin pluriel (toujours utilisé au pluriel) : - Vêpres : Office religieux célébré en fin d'après-midi ou en début de soirée dans la tradition chrétienne, notamment catholique. Le terme "kinh chiều" est spécifiquement utilisé dans le contexte du catholicisme vietnamien.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Các tín hữu tụ tập tại nhà thờ để đọc kinh chiều. (Les fidèles se rassemblent à l'église pour dire les vêpres.)
    • Giờ kinh chiều thường bắt đầu lúc 5 giờ chiều. (L'office des vêpres commence généralement à 17 heures.)
Utilisations avancées
  • Le terme est presque exclusivement utilisé dans un contexte liturgique ou religieux pour désigner cet office particulier.
  • Il fait partie d'un cycle de prières quotidiennes (la Liturgie des Heures).
Variantes et mots apparentés
  • Kinh Sáng (n) : Laudes (office du matin).
  • Giờ Kinh (n) : Heure liturgique, office.
  • Cầu Kinh (v) : Prier, dire des prières.
Synonymes
  • Vêpres : Terme français direct et liturgique.
  • Office du soir : Traduction littérale et descriptive.
Remarques
  • "Kinh chiều" est un terme composé. "Kinh" signifie ici "prière" ou "office" et "chiều" signifie "soir". Cependant, en tant qu'unité lexicale, il se traduit par "vêpres" et ne doit pas être confondu avec d'autres prières du soir non liturgiques.
  • Il n'existe pas de phrasal verbs ou d'idiomes spécifiques associés à ce terme, car il s'agit d'un nom propre liturgique.
kinh chiều

Các tín hữu tụ tập tại nhà thờ để đọc kinh chiều.

  1. (rel.) vêpres